'life is not like an abandoned fruit. yet it requires absolute sacrifice.'
wow. these two lines from the poem 'breakthrough' snaps the mind into a blank. what to make of it? how to approach the timeless and timely wisdom within the garland of words? the first question that comes to mind is this. what does 'sacrifice' mean? that sets in motion a train of contemplation. this word has really a lot of baggage. all have to do with giving up something near and dear to the heart desires. it has a flavor profile of suffering and misery. even death. then it occurs to me a simple idea. go back to the basic of basics. what does this word mean? where does this word come from?
so over shabbos meal i ask my rabbi, what does the hebrew word that got translated into 'sacrifice' mean? he says, kor'baan. typing it out doesn't do the word justice. it sounds so pure and beautiful. there's a metallic timbre to it. almost like a ringing bell. rabbi says, but it has nothing to do with all that is now commonly associated with the word 'sacrifice.' he pauses momentarily. i wait with an open heart and mind and mouth. he says, it means 'come close to.'
there i have it. that which gets me close to god, close to my own true nature. if it means letting go of things that the ego holds dear and the world deem indispensable, so be it.